Les auteurs sud-africains dans les bibliothèques du 13ème arrondissement - Ville de Paris - page 3

Sélection de
romans sud-africains
présents dans
les bibliothèques du 13
e
arrondissement
ou à la Réserve centrale
Behr, Mark (1963-....)
traduit de l'anglais par Dominique Defert
Lattès, 2013
Professeur d'anglais sud-africain ayant enseigné à l'étranger
durant la moitié de sa vie, Michiel Steyn revient dans son pays
natal pour assister aux funérailles de sa mère. Il retrouve la
ferme de son enfance, un lieu nommé Le Paradis, pour lequel
il éprouve un mélange de nostalgie et de rejet liés pour l'une à
ses souvenirs heureux, pour le second à la honte de la
hiérarchie raciale passée.
A Italie et Glacière. Lire également :
L'odeur des pommes
(Jean-Pierre Melville et Glacière).
Beukes, Lauren (1976-....)
Traduit de l’anglais par Laurent Philibert-Caillat.
Eclipse, 2011
Science-fiction
. En Afrique du Sud, Zinzi, comme les autres
criminels de Zoo City, est dotée d'un animal symbiotique, un
paresseux, qui a élu domicile sur son dos. Elle survit grâce à
des arnaques sur Internet. Quand le producteur Odi Huron fait
appel à ses dons pour retrouver une pop star, elle espère
pouvoir quitter son quartier sordide, mais elle se retrouve dans
les bas-fonds de la ville
A Italie et Glacière.
Lire également :
Les lumineuses
(Glacière).
Blacklaws, Troy (1965-....)
A la fin des années 1970, après la mort de son jumeau et le
départ de son père, le jeune Douglas s'installe avec sa mère
dans une petite ville de la région désertique de Karoo. Il
abandonne sa vie d'enfant d'une famille blanche aisée pour
vivre dans une communauté pauvre marquée par l'apartheid.
Dans cet environnement hostile, il apprend à devenir un
homme. Premier roman.
A Italie en anglais
(
Harcourt, 2005).
Traduction française par Pierre Guglielmina (Flammarion,
2006)
.
Lire également :
Oranges sanguines
(Jean-Pierre Melville,
Glacière et Réserve centrale).
1,2 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,...22
Powered by FlippingBook